Обсуждение:Calico М100

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Шаблон-карточка[править код]

Данные в шаблоне-карточке не должны браться из воздуха. Либо к ним должны быть проставлены подтверждающие сноски, либо эта информация должна иметься в статье (со ссылками на подтверждающие источники). Перевод в метрическую систему (при английской системе в источниках) должен быть разъяснён (как из 100 ярдов получились 100 метров мне не понятно). — Jim_Hokins (обс.) 11:09, 5 апреля 2024 (UTC)[ответить]

91,44 м. Если учесть, что Range -- величина приблизительная (дана одна значащая цифра), то сойдет.
Что касается остального, то «что вижу, то пою (перевожу)».
Вообще за него взялся из-за магазина на 100 маслят. Оригинальная вещь. basic (обс.) 11:34, 5 апреля 2024 (UTC)[ответить]
  • (1) Где-то там может быть и сойдёт. А в Википедии одним из основополагающих принципов является ВП:ПРОВ. Здесь не сойдёт. (2) Переводить надо из иноязычных источников, а не из интервик. (3) Каковы бы ни были причины, по которым Вы взялись написать статью в Википедии, местных правил содержимое статьи нарушать не должно. — Jim_Hokins (обс.) 17:55, 5 апреля 2024 (UTC)[ответить]
1. При чем здесь ВП:ПРОВ? Речь идет о приближенных числах.
2."Переводить надо из иноязычных источников, а не из интервик." -- кто вам это сказал?
3. Это само собой.
basic (обс.) 14:26, 6 апреля 2024 (UTC)[ответить]
1. Конечно источник нужен. Но приближенное число в ярдах может вполне переводится столь же приближенным в метрах. В данном случае 100 ярдов означает диапазон от 99.5 до 100.5. Кроме того, сама "прицельная дальность" (range) определяется довольно условно. basic (обс.) 03:12, 7 апреля 2024 (UTC)[ответить]
По п.2 возражу рекурсивно: эссэ пишут люди, доверять которым совершенно не обязательно. Я например, считаю что переводить с английского нужно как можно больше, учитывая сравнительный потенциал языковых разделов. Что касается возможных ошибок, то это чистый пуризм. Небольшая вероятность ошибок при переводе компенсируется пользой от расширения рувики. basic (обс.) 03:12, 7 апреля 2024 (UTC)[ответить]
  • (1) Да-да. Но я не об условностях оружейного дела. Я о принципах написания статей Википедии. (2.а) Да-да. Это всего лишь эссе, которое было написано лишь для того, чтобы не повторять одно и то же тыщу раз подряд в разных местах разным участникам, задающим вопрос «Кто Вам такое сказал?». И опирается это эссе, как написано в нём самом, и как упоминал я выше на руководство ВП:ВПНЕАИ, которое в свою очередь опирается на правила ВП:ОРИСС и ВП:ПРОВ. (2.б) Никто Вам не говорит, что переводить интервики не нужно, Вам говорят, что не нужно переводить, слепо доверяя написанному в статьях Википедии. (2.в) От недоброкачественных статей (в том числе переводных) больше вреда, нежели пользы. От наличия недоброкачественных статей страдает репутация Википедии. Добросовестные редакторы вынуждены тратить время на доделки/переделки и объяснения/разъяснения. (2.г) Если Вам и дальше хочется порассуждать о том, что статьи из интервик можно слепо переводить, не сверяясь с источниками, предлагаю Вам выйти на форум правил с оспариванием ВП:ПРОВ и ВП:ВПНЕАИ. На этой странице Вы эти правило и руководство не отмените. — Jim_Hokins (обс.) 05:21, 7 апреля 2024 (UTC)[ответить]
Отн.: «не нужно переводить, слепо доверяя написанному в статьях Википедии». Перевод, в первую очередь должен быть точным, что зависит от квалификации переводящего. Что касается истинности первоисточника, то этот вопрос решается выбором статьи-оригинала. Если в оригинале стоят предупреждения, как, например, в статье Calico M960A[en], то переводить ее не стоит, что я и сделал, кстати говоря. Во всех остальных случаях вероятность ошибок мала, как следствие, большого числа редакторов енвики, поэтому перевод можно делать смело.
Отн. «От недоброкачественных статей (в том числе переводных) больше вреда, нежели пользы». Конечно ошибки в енвики случаются и их исправление требует усилий редакторов. Однако исконно-русские статьи требуют внимания часто большего, чем переводные, поскольку исходники енвики проходят проверку гораздо большего числа редакторов. В целом, наличие ошибок — неустранимый недостаток свободной энциклопедии, но как показала практика, находится достаточно желающих эти ошибки исправлять. На этом и стоит Википедия, не так ли? basic (обс.) 06:45, 7 апреля 2024 (UTC)[ответить]
Стоимость

Вы исправили значение с 600 на 602. ИМХО, делать этого не следовало, поскольку в рыночной системе цена может довольно быстро меняться. Статья же должна давать общее представление о цене, в данном случае это именно 600, что следует из записи числа: 600, а не 600.00, что указывает на приближенный характер величины. basic (обс.) 06:54, 7 апреля 2024 (UTC)[ответить]

  • Я привёл цену в соответствие с указанным Вами источником. Оснований для округления в Википедии точной цены, указанной в источнике, нет. Статья не должна давать общее представление о цене, статья должна соответствовать источникам (правило ВП:ПРОВ). Рискну повториться, но при несогласии с правилом оспаривайте его, пожалуйста, на форуме правил. — Jim_Hokins (обс.) 07:23, 7 апреля 2024 (UTC)[ответить]
Я говорю о целесообразности: цена в источнике верна лишь на какой-то конкретный момент. Т.о. для соответствия ВП:ПРОВ проверку нужно делать ежедневно, если не ежечасно, не так ли? basic (обс.) 09:46, 7 апреля 2024 (UTC)[ответить]
Нет. ВП:ПРОВ — это не про соответствие действительности, а про соответствие источнику на тот момент времени, когда вносились соответствующие изменения. — Jim_Hokins (обс.) 10:24, 7 апреля 2024 (UTC)[ответить]